راهنمای کامل آموزش و یادگیری زبان آلمانی با فیلم
آیا یادگیری زبان آلمانی با فیلم برای من مناسب است؟
شاید برایتان این سؤال پیش بیاید که آیا اصلاً میتوان زبان آلمانی را از راه فیلم و سریال آلمانی یاد گرفت؟
بههرحال دیدن فیلم و سریال بسیار شاد و جذاب است. بنابراین چگونه میتوان در حال لذت بردن از فیلم و سریال، زبان آلمانی یاد گرفت؟ و از همه مهمتر چرا بایستی بهجای استفاده از کتابهای آموزشی از فیلم و سریال زبان آلمانی استفاده کرد؟ به نظر بنده به سه دلیل یادگیری زبان آلمانی با فیلم میتواند خیلی بهتر از یادگیری زبان آلمانی با کتاب آموزشی باشد.
1.یادگیری آلمانی واقعی بهجای آلمانی کتابی:
همین اول بگویم که منظور از آلمانی کتابی، آن چیزی است که در کتابهای آموزش زبان آلمانی یاد میگیرید. وگرنه یادگیری زبان آلمانی از طریق خواندن داوطلبانه و آزاد کتابهای غیر درسی اتفاقاً بسیار خوب است و حتی مهمتر و لازمتر از یادگیری زبان آلمانی از طریق فیلم است. اما بههرحال با توجه به اینکه تغییر شرایط و منابع یادگیری، اثر مثبتی در یادگیری بهتر دارد، دیدن فیلم نیز در کنار سایر منابع توصیه میشود.
یک مزیت یادگیری زبان آلمانی از طریق فیلم این است که زبان استفادهشده در فیلم به واقعیت بسیار نزدیک است. درحالیکه زبان استفادهشده در کتابهای آموزشی آنچنان که بایدوشاید به واقعیت نزدیک نیست. بنابراین اگر زیاد فیلم نگاه کرده باشید، وقتی با یک آلمانیزبان صحبت میکنید میفهمید که صحبتتان شباهت بسیار زیادی با آنچه قبلاً شنیدهاید و دیدهاید دارد. بنابراین مهارتهای ارتباطیتان با فیلم نگاه کردن میتواند تقویت شود.
2.یادگیری لغات آلمانی در قالب و جایگاه خود:
این مورد ازجمله جنبههایی است که بنده به آن بسیار علاقه دارم. فرض کنید که میخواهید لغتهای حوزهی پزشکی را بهتر یاد بگیرید. پس از نگاه کردن به تعدادی سریال یا فیلم پزشکی، کمکم با این لغات آشنا و آشناتر میشوید تا زمانی که آنها را بهخوبی یاد میگیرید.
وقتیکه ما از طریق روشهای آموزشی و کتابی مرسوم، زبان آلمانی را یاد میگیریم، معمولاً لغات آلمانی را در قالب و جایگاه خود یاد نمیگیریم. بلکه آنها را فقط حفظ میکنیم. مثلاً با استفاده از فلش کارتها یا سیستمهای دیگر. بنابراین معمولاً بهخوبی یاد نمیگیریم که این لغات چگونه و کجا استفاده میشوند.
برای نمونه فرض کنید که شما لغت کارآگاه (Detektiv) را برای اولین بار در کتابی آموزشی میبینید. و از روی یک دیکشنری معنی آن را به دست میآورید:شخصی که جنایات را بررسی میکند. اما تا وقتیکه از آن استفادهای نکنید، خیلی راحت ممکن است از یادتان برود. همچنین ممکن است هیچ ذهنیتی از محل و نحوهی استفادهی این کلمه نداشته باشید.
از طرف دیگر اگر همین کلمه را در یک فیلم کارآگاهی ببینید، متوجه میشوید که کارآگاه میتواند معانی مختلفی داشته باشد و در مکانهای مختلفی استفاده شود. برای مثال میتواند یک لقب در کنار اسم باشد (کارآگاه جیمDetektiv jim)، یا میتواند اسم یک کار باشد (او یک کارآگاه است Er ist ein Detektiv) یا شاید شما چیزهایی بشنوید که با آن بتوانید در رابطه با این کلمه اظهارنظر کنید.
بنابراین از راه یادگیری لغات زبان آلمانی با فیلم نهتنها یاد میگیرید که معنی لغتها چیست، بلکه طرز استفاده از آنها نیز برایتان روشن میشود. یعنی با یک تیر دو نشان.
این کار را بههیچعنوان نمیشود با استفاده از کتابهای آموزشی انجام داد.
نوشته مرتبط : 22 نکته مهم در یادگیری زبان آلمانی
3.شنیدن روشهای مختلف بیان کلمات و عبارات:
شاید در فارسی دقت کرده باشید که مثلاً کلمهی “بله” چقدر میتواند با تغییر در گفتارش معانی مختلفی بدهد. در زبان آلمانی نیز همین است. زبانشناسان اعتقاد دارند که تنها سی درصد از چیزی که گفته میشود قابلانتقال از طریق کلمات است.
پس هفتاد درصد دیگر چه؟
هفتاد درصد دیگر بستگی به این دارد که عبارات چگونه بیان شوند. مثلاً حالت بدن (خنده یا اخم) و تن صدا(تن صدای عصبانی یا ناراحت).
بنابراین چگونگی بیان جملات و عبارات در زبان آلمانی بسیار مهم میشود.
بگذارید یک مثال برای شما بزنم.
از اولین عباراتی که ما در زبان آلمانی یاد گرفتیم عبارت دوستت دارم ich liebe dich است. اما آیا میدانستید که با توجه به اینکه چگونه این سه کلمه از دهانتان بیرون بیاید، این عبارت میتواند معانی مختلفی داشته باشد؟
Ich liebe dich: ممکن است این را هنگامی بشنوید که دو نفر عاشق و معشوق در حال دعوا کردن هستند. و یکی میخواهد به دیگری بگوید که “من واقعاً عاشق تو هستم چرا باور نمیکنی!؟”
Ich liebe dich:هنگامیکه یکی واقعاً میخواهد به دیگری بگوید که من تو را دوست دارم ( و نه کس دیگری … نگران نباش!).
ICH LIEBE DICH :این ممکن است صدای شخصی باشد که با صدای بلند میخواهد به عشقش اعتراف کند.
ICH LIEBE DICH : و این نیز ممکن است صدای شخصی باشد که با عصبانیت میگوید دوستت دارم.
همانطور که ملاحظه نمودید، اگر بخواهید که این چیزها را با خواندن کتاب درسی یاد بگیرید کاملاً گیج میشوید. زیرا باوجوداینکه هر چهار عبارت فوق به روش مختلفی نوشتهشدهاند اما دقیقاً یکجور کلمات را بکار بردهاند.
اما اینها را اگر حتی برای یکبار هم که شده بشنوید، کاملاً برای شما ملموس است و آن را بهراحتی درک میکنید.
اینکه بدانید دیگران چه میگویند مهم است. اما اینکه بدانید دیگران چگونه چیزی را میگویند حتی میتواند بسیار مهمتر باشد. با دیدن اتفاقاتی که در فیلم رخ میدهد و صحنههای آن، نهتنها قادر هستید که لغتهای جدید یاد بگیرید، بلکه نحوهی بیان آنها را نیز بهخوبی یاد میگیرید. زیرا کاراکترهای فیلم میتوانند نگران، ناراحت، خوشحال، عصبانی، و یا در هر حالت دیگری که فکرش را بکنید باشند. و شما بهراحتی این چیزها را یاد میگیرید.
برای یادگیری زبان آلمانی چه فیلمهایی مناسب هستند؟
1.فیلمهایی که برای شما جذاب باشد
فکر میکنم این موضوع خیلی واضح باشد. اگر فیلم کسلکنندهای انتخاب کنید، درنهایت صبرتان لبریز میشود و کسل میشوید. وقتی هم احساس کسلی و ناراحتی بکنید، بسیار سخت میشود که تمرکز مناسبی روی فیلم داشته باشید و عملکردتان در یادگیری زبان آلمانی بسیار ضعیف میشود.
2.فیلمهایی که در سطح فعلی زبان آلمانی شما باشد.
اینیکی شاید آنقدرها واضح نباشد. بعضیها فکر میکنید که صرفاً با گوش دادن به آلمانی، حتی به چیزهایی که بهسختی میفهمند، میتوانند رفتهرفته آلمانی یاد بگیرند. اما هم ازلحاظ علمی و هم ازلحاظ تجربی ثابت شده است که برای یادگیری بایستی چیزهایی را انتخاب نمایید که بهراحتی برای شما قابل فهم باشد. بنابراین مثلاً فیلمهایی انتخاب بکنید که زیاد اصطلاحات و عبارات کوچهبازاری در آن به کار نرفته باشد. اگر سطحتان پایین است انیمیشنها و کارتونهای بچهگانه بسیار توصیه میشود زیرا زبان استفادهشده به زبان بچهها نزدیکتر است که طبیعتاً سادهتر میشود.
فیلمهایی انتخاب نکنید که برای عهد بوق! باشند. مثلاً اگر بخواهید همان اوایل رومئو و جولیت را ببینید احتمالاً کاملاً گیج شوید. فهم فیلمهای شکسپیری که برای سالیان بسیار دور هستند حتی برای یک آلمانیزبان نیز بسیار سخت و مشکل است.
3.فیلمهایی که فیلمنامهاش یک کتاب باشد
توصیهی اکید بنده این است که فیلمهایی انتخاب کنید که متن بسیار قشنگی داشته باشند. برخی فیلمهای هالیوودی الآن، پر هستند از اصطلاحات رکیک و چرتوپرت! که احتمالاً چیزی را به سطح زبان آلمانی شما اضافه نمیکند. معمولاً فیلمهایی که از روی یک کتاب خاص نوشته شده باشد در این زمینه بسیار عالی هستند. مخصوصاً اگر کتابش را هم داشته باشید و به همراه فیلم یا قبل و یا حتی بعد آن بخوانید که دیگر بسیار فوقالعاده میشود. این فیلمها معمولاً از متن بسیار فوقالعادهای برخوردار هستند که سطح زبان شما را بسیار بالا میبرد.
برای یادگیری زبان آلمانی چگونه فیلم ببینیم؟
بایستی دیدن هر قسمت تقریباً پانزدهدقیقهای را در شش روز بهصورت زیر انجام دهید:
روز نخست: دیدن کلی فیلم به زبان آلمانی
روز دوم: انتخاب بخش نخست فیلم و نگاه کردن آن با زیرنویس آلمانی
روز سوم: دیدن بخش نخست فیلم بدون زیرنویس زبان آلمانی
روز چهارم: تمرین تلفظ آنچه میشنوید
روز پنجم: شگرد سایه با کمک زیرنویس آلمانی
روز ششم: شگرد سایه بدون زیرنویس آلمانی
شگرد سایه چیست؟
سادهترین تعریف تکنیک سایه وقتی است که در حال شنیدن سخنان یک گوینده باشید، بهمحض اینکه ایشان هر سخنی بگوید شما نیز بهسرعت بعد از وی، آن سخن را بلند تکرار کنید. مثل همراهی کردن با ترانهی موزیک محبوبتان. یعنی هرچه میشنوید همان را دقیقاً تکرار میکنید و سعی میکنید که تغییرات صدا، آهنگ صدا، حالات روحی گوینده و حتی حرکات بدنی گوینده را تقلید کنید. البته لازم نیست که حتماً بلند صحبت کنید. میتوانید این فرایند را در ذهن خود نیز انجام دهید. دقیقاً دوباره مثل آهنگ محبوبتان که بعضی مواقع آن را در ذهن خود مرور میکنید. بنابراین وقتی در یک مکان عمومی قرار دارید و در حال گوش دادن به یک مکالمه آلمانی هستید و میخواهید تکنیک سایه را نیز پیادهسازی کنید، میتوانید آن را در ذهن خود انجام دهید.
سلام خسته نباشید
لطفا چن تا سریال یا فیلم واسه مبتدی ها معرفی کنید
سلام
جنابعالی مطالب بسیار خوب و مفیدی را ارایه فرمودید ولی مساله اساسی اینه که فیلمشو از کجا بیاریم؟! کاش در کنار مطلبتون چندتا فیلم میذاشتید یا معرفی میکردید.
برنامه شما فقط در اندرويد است و من برنامهios ايفون رو پيدا نكردم!؟ ديگه الان همه ايفون دارن !😟😟 لطفا براي گوشيهاي ايفون هم لينك دانلودبرنامه بديد
یه کانال تلگرام هست با عنوان @germanfilms که می تونید فیلم های زبان آلمانی با زیرنویس آلمانی ازش دریافت کنید.